Jerusalem Lost in Translation

September 22nd, 2006 by Dustin

JERUSALEM (Reuters) - Something always gets lost in translation, but usually not an entire city.

“Jerusalem. There is no such city!” the Jerusalem municipality said in the English-language version of a sightseeing brochure it had published originally in Hebrew.

The correct translation: “Jerusalem. There is no city like it!”

Carrying a photograph of the brochure, Israel’s Maariv newspaper said Wednesday tens of thousands of flyers had been distributed before city hall realized its mistake.

© Reuters 2006. All Rights Reserved.

Wow, think of all the mistakes that might possibly be in the Bible due to translation errors ;)

2 Responses to “Jerusalem Lost in Translation”

  1. Connor Boyack Says:

    Haha, awesome.. I love goofs like these. Or when Elders in a foreign mission say something completely opposite of what they intended. Good times…

    P.S. You need to add a Sustain’d link to your posts! ;)

  2. Dustin Says:

    I had the Sustain’d link, but then I updated my Wordpress version and I’m trying out a new theme…

Leave a Reply